Stories of the Diaspora

داستان‌هایی آشنا از سراسر جهان. درباره هویت. درباره تعلق. درباره فرهنگ. درباره خانه.
به زودی.

به زودی

اولین کسی باشید که از راه‌اندازی ما مطلع می‌شود.

داستان خود را به اشتراک بگذارید

چه ترجیح دهید بنویسید، ایمیل بزنید یا گفتگو کنید — هر آنچه برایتان راحت‌تر است را انتخاب کنید.

داستان شما اهمیت دارد

ما باور داریم که قوی‌ترین داستان‌ها از تجربه زیسته می‌آیند. اگر تا به حال در جایی که باید خانه باشد احساس غریبگی کرده‌اید، می‌خواهیم از شما بشنویم.

1

هر پیشینه‌ای — مهاجران نسل اول، فرزندان نسل دوم، بزرگسالان فرهنگ سوم، بازگشتگان.

2

صدای شما — به سبک خودتان بنویسید. در ویرایش جزئی کمک می‌کنیم اما داستان از آن شما می‌ماند.

3

ناشناس بمانید — از نام واقعی یا نام مستعار استفاده کنید. هر مقدار که راحت هستید به اشتراک بگذارید.

درباره پروژه

درباره Strangers at Home

دیاسپورا (/daɪˈæspərə/ dy-ASP-ər-ə) جمعیتی است که در مناطقی جدا از محل جغرافیایی مبدأ خود پراکنده شده است. واژه «diaspora» از فعل یونانی باستان διασπείρω گرفته شده که به معنای می‌پراکنم.

این واژه برای اشاره به کسانی به کار می‌رود که با یک مکان جغرافیایی خاص هویت می‌یابند، اما در حال حاضر در جای دیگری زندگی می‌کنند.

این اصطلاح که در تاریخ با گروه‌های بزرگ «آواره» در حال مهاجرت مرتبط بود (مانند یونانیان پس از سقوط قسطنطنیه، ایرانیان پس از انقلاب ۱۹۷۹، یا فلسطینیان آواره)، اکنون بیشتر برای شامل کردن مهاجران، فرزندان فرهنگ سوم و غربت‌نشینان به کار می‌رود: همه کسانی که دور از «خانه» یا در فرهنگی زندگی می‌کنند که کاملاً متعلق به خودشان احساس نمی‌شود.

عبارت «غریبه در خانه» احساسی را منعکس می‌کند که برای میلیون‌ها نفر آشناست: سردرگمی بازگشت به جایی که باید خانه باشد اما دیگر کاملاً جور نیست. یا برعکس، ساختن زندگی در جای جدید در حالی که تکه‌هایی از جای دیگر را با خود حمل می‌کنی.

Strangers at Home ادای احترامی است به دیاسپوراهای سراسر جهان، و احساسات آن‌ها از آوارگی، پذیرش، طرد، از خودبیگانگی یا تغییر را کاوش می‌کند. در حال جذب شدن در فرهنگ‌های مختلف، کنار آمدن با هویت جدیدشان، تلاش برای یافتن تعلق، پذیرفتن محیط جدیدشان با تمام وجود، یا بالاخره یافتن «خانه»شان. دنبال کردن آن‌ها در حالی که همچنان غریبه احساس می‌کنند. در خانه.

اینها داستان‌های مهاجران نسل اول است که در کشورهای جدید راه خود را پیدا می‌کنند، فرزندان نسل دوم که بین دو فرهنگ در تعادلند، بزرگسالان فرهنگ سوم که به همه‌جا و هیچ‌جا تعلق دارند، و کسانی که برگشتند و دیدند خانه عوض شده، یا خودشان عوض شده‌اند.

چه چیزی باور داریم

داستان‌ها ارتباط ایجاد می‌کنند. وقتی کسی تجربه‌اش را به اشتراک می‌گذارد، دیگران خودشان را در آن می‌بینند. این شناخت قدرتمند است.

هر صدایی اهمیت دارد. نیازی به نویسنده حرفه‌ای بودن نیست. جذاب‌ترین داستان‌ها از اصالت می‌آیند، نه از پردازش.

هویت پیچیده است. ما از مردم نمی‌خواهیم داستان‌هایشان را ساده کنند یا طرفی را انتخاب کنند. فضاهای درهم، متناقض و بین‌بین همان‌جایی است که حقیقت زندگی می‌کند.

چگونه کار می‌کند

هر کسی می‌تواند از طریق صفحه مشارکت ما داستانی ارسال کند. ما هر ارسالی را می‌خوانیم و برای آماده‌سازی داستان‌هایتان برای انتشار با شما همکاری می‌کنیم. می‌توانید با نام واقعی یا به صورت ناشناس منتشر کنید. انتخاب با شماست.

ما یک نشریه سنتی با دستورالعمل‌های ویراستاری سخت‌گیرانه یا شرایط پیچیده نیستیم. ما بیشتر شبیه یک باغ اجتماعی هستیم که صداهای مختلف می‌توانند به روش خودشان رشد کنند.

ما شما را به هیچ نوع خاصی از داستان محدود نمی‌کنیم. صداها زمانی می‌درخشند که اصیل باشند، و این اصالت می‌تواند از شادی، غم، دلتنگی، یا هر احساس دیگری که شما را به احساس داشتن داستانی ارزشمند می‌رساند، سرچشمه بگیرد.

اگر مطمئن نیستید چطور می‌خواهید داستان‌هایتان را به اشتراک بگذارید، یا سؤال یا بازخوردی دارید، با ما از طریق [email protected] تماس بگیرید.